Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (настоящая фамилия Мамин; 1852—1912) — русский прозаик и драматург. "Притча о молоке, овсяной кашке и коте" (Аленушкины сказки).
Как хотите, а это было удивительно! А удивительнее всего было то, что это повторялось каждый день. Да, как поставят на плиту в кухне горшочек с молоком и глиняную кастрюльку с овсяной кашкой, так и начнётся. Сначала стоят как будто и ничего, а потом и начинается разговор: - Я - Молочко... - А я - овсяная Кашка!...
Откуда взялись броненосцы. ...- Слушайте меня внимательно! - сказал Расписной Ягуар. - То, что я хочу вам сказать, имеет для вас большое значение. Моя маменька учила меня, что, если я увижу Ежа, я должен швырнуть его в воду, и тогда он сам собою развернётся, а если я увижу Черепаху, я должен выцарапать её лапой из панциря. Но кто же из вас Черепаха, а кто из вас Ёж, - клянусь моими пятнами, не знаю!
В 1923 г. появляется первая книжка писателя «Чей нос лучше». Помните: как мухолов жаловался на свой нос? (Чтение сказки вслух). Чей же нос лучше? Не случайно в названии этой первой книжки вопрос. Вы и сами знаете, сколько вопросов возникает у человека, начинающего присматриваться к природе.
Отомстила (рассказ). Осеева, Осеева-Хмелёва Валентина Александровна [15(28).4.1902, Киев, — 5.7.1969, Москва], русская советская писательница. Много лет отдала педагогической деятельности. Печаталась с 1937. Опубликовала сборники стихов, сказок, рассказов для малышей: "Рыжий кот" (1940), "Волшебное слово" (1944), "Мой товарищ" (1950), "Простое дело" (1956), "Синие листья" (1965) и др. Героическим делам пионеров в годы войны посвящена трилогия "Васёк Трубачёв и его товарищи" (книги 1—2, 1947—51; Государственная премия СССР, 1952; кн. 3, 1952). Автор повести "Динка" (1959), имеющей автобиографический характер. Книги О. переведены на ряд языков народов СССР.
Советская утренняя гимнастика 1970-х годов. Ее слышали все - и взрослые, и дети. Под нее собирались на работу, в школу и детский сад. «Выпрямитесь, голову повыше, плечи слегка назад.
В 50-е годы возникает и воплощается идея о радиопередаче для детей о природе. Передача эта была ежемесячной и получила название "Вести из леса". Для послевоенного поколения детей она была любимой и познавательной. "Чтобы занятно было, - говорил Виталий Бианки при подготовке очередной передачи своим коллегам, - чтобы не скучали ребята, а радовались".
Автором и ведущей была Людмила Николаевна Анненкова, работавшая в детской редакции Всесоюзного радио в отделе науки. Передача сразу стала очень популярной. И сейчас будет интересно послушать и узнать поближе героев её программ.
Однажды стекольщик замазывал на зиму рамы, а Костя и Шурик стояли рядом и смотрели. Когда стекольщик ушёл, они отковыряли от окон замазку и стали лепить из неё зверей. Только звери у них не получились. Тогда Костя слепил змею и говорит Шурику: – Посмотри, что у меня получилось. Шурик посмотрел и говорит: – Ливерная колбаса. Костя обиделся и спрятал замазку в карман.
После долгих лет разлуки Дмитрий Шилов встретился со своим фронтовым другом Аркадием. Аркадий очень изменился, больше всего его волнует обеспеченная жизнь с новой машиной, квартирой, мебелью. Шилов очень огорчился, поняв, что они стали совсем чужие, и им трудно понять друг друга..
Рядом с нами живут разные люди – ездят в метро, ходят в магазин, сидят в кино, и трудно догадаться сразу, кто из них врач, кто рабочий, кто учитель... Москва город огромный, шумный, деловой. Живут в нем и сказочники. С виду они такие же обыкновенные люди, но только, может быть, чуть меньше спешат и среди потока людей вдруг остановятся на шумной улице, различив тоненький голосок синички, потому что послушать, о чем рассказывает малая птаха, несомненно, важнее всех остальных дел для такого человека.
Во люди жили и в радости и горести.Почему сейчас так все обмельчало?Благодарен сайту \"Кино СССР\" за фильмы на которых выросли поколения.Фильм \"Белые Росы\"один из многих тех хороших,позитивных и добрых которые учат уважению,любви и взаимопониманию.Пускскай современная молодежь троллить меня будет но советские фильмы это супер!!!Голивуд рядом не валялся.Хотя для американцев возможно не понятны наши фильмы.Ведь у них большей частью кого то убивают,насилуют или глобальные катастрофы короче полная муть нет добра а это плохо.Без здорового юмора жизнь становиться опасной.Улыбайтесь господа улыбайтесь(цитата из фильма \"Тот самый Мюнхаузен\").
1 - если ВЫ не видели ДРУГИХ американских фильмов (возможно, их раша и не особо покупала/переводила! Вопрос - почему, уже другой пласт), то нечего чушь пороть. ПОЛНО НАСТОЯЩЕЙ классики! 2 - советские фильмы были РАЗНЫЕ, как и всегда много дешёвки=\"мути\". 3 - и последнее: удивляет ваша наивность (или это что-то другое?..) - фильмы ЭТО ФИЛЬМЫ, а НЕ жизнь!!! Люди чаще всего жили паршиво, в деревнях процветал алкоголизм и прочие \"радости жизни\" советской.
Хотя \"обмельчало\" в последнее время действительно - во всём мире.
------------------------------------------------------"Псевдоним Григорий Горин" - настоящей фамилией известного советского писателя-сатирика Григория Горина была Офштейн. На вопрос о причине выбора псевдонима Горин отвечал, что это аббревиатура: «Гриша Офштейн решил изменить национальность».